Устойчивые выражения на английском

Выражения, крепко вошедшие в обиход людей, называются устойчивыми. Есть устойчивые выражения смысл которых сложно понять из самой фразы, такие выражения еще называют идиомы, а есть выражения состоящие из удачно подобранной речевой конструкции, смысл которых в целом можно понять из самой фразы. Ниже как раз приведен список устойчивых выражений на английском языке.

You've got to be kidding (ты должно быть шутишь)

Используется, когда вы выражаете свое огромное удивление по поводу чего-то. Имеет вопросительный аналог:

Are you kidding me? (вы шутите?)

Hey Jared. Mom told me to tell you that you shouldn't stay out too late. Эй, Джаред. Мама сказала мне передать тебе, что ты не должен тусить до поздна.
You've got to be kidding me. I'm 30 years old. Ты должно быть шутишь. Мне 30 лет.

Fifty dollars for a pair of socks? Are you kidding me? Пятьдесят долларов за пару носков? Вы шутите?

Run out of…

Используется когда что-то закончилось.

We run out of food, I going the store to buy some. У нас закончилась еда, я иду в магазин чтобы купить чего-нибудь.

If I were you, I would…

Будь я тобой, я бы…

настоящее время

If I were you, I would enjoy my vacation. Будь я на твоём месте, я бы наслаждалась отпуском.

If I were you, I would explain what happened. Будь я тобой, я бы объяснила, что произошло.

If I were you, I would answer the question. На твоём месте я бы ответила на вопрос.

события в прошлом

If I were you, I would have enjoyed my vacation. На твоём месте я бы наслаждалась тогда своим отпуском.

If I were you, I would have explained what happened. Будь я тобой, я бы тогда объяснила, что произошло.

If I were you, I would have answered the question. Будь я на твоём месте, я бы ответила тогда на вопрос.

неформальный, разговорный вариант.

If I was you, I would... 


Это интересно

Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.